本片探讨了民俗恐怖这一主题,以迈克尔·里夫斯的《驱魔降邪》(1968)、皮尔斯·哈格德的《撒旦之鸦》(1971)和罗宾·哈迪的《异教徒》(1973)为起点,民俗恐怖文化经历了 1970 年代在英国电视上的扩散,以及在美国、亚洲、澳大利亚和欧洲恐怖片中的特定文化呈现,直到过去十年该类型又经历了复兴。本片涉及 100 多部电影和 50 多位受访者,调查了我们自身试图在我们的环境中寻找精神共鸣,或庆祝、或掩盖、或操纵我们自己的历史的多种方式。
1994年7月9日深夜,山东济南市的天桥,传来了两声沉闷的枪声,打破宁静夜晚,一时时,警灯闪闪,警笛长鸣,天桥刑警立即出动,赶到现场,迅速展开侦查布控工作,侦查人员从蛛丝马迹入手,排除疑点,层层剥茧,终于把凶杀罪犯捕获,成功侦破凶杀大案。 本剧以山东济南天桥区公安公局刑警大队全体警员侦破一个带黑社会性质的犯团伙,并最终使全部罪犯落进法网的真实案件为主要情节而编成,其中有杨斌集团覆灭记、令人发指凶杀案、连环强奸案、无名分尸案等系列真实案件,这是一部重案刑侦纪实电视片。
《老广的味道》第九季继续坚持上山下海,呈现地道广味。通过现场纪录广东农民、渔民的耕作及捕捞,贴地气,传播劳动者的正能量。用独特的纪录片视听语言,突显华侨、广府、客家、潮汕等岭南地方特色,展现岭南农业文化和海洋文化,弘扬广东人务实、开放、兼容、创新的精神。
Julia Reichert, who passed away after a long battle with cancer in 2022, recounts the path she took to becoming an acclaimed filmmaker: her upbringing and education, and her interest in working people and the women's movement.
纪录片《人生一串》是由哔哩哔哩和旗帜传媒 联合出品的国内首档呈现国人烧烤情结的专题片,以展现全国各地独具特色的烧烤文化为主题。与以往的烧烤节目不同,《人生一串》极具市井气息,把镜头从庙堂拉至寻常摊铺,真实地去展现烧烤的乐天内涵与江湖风味。 第二季在形式和风格上保持不变,延续食欲烧烤、烟嗓旁白、百万文案及烟火故事,挖掘天南海北的烧烤宝藏,讲述那些发生在深夜平凡却动人的故事,带领观众去探寻街角巷尾的饕餮盛宴、美食人情。 《人生一串2》将带来更密集炸裂的烧烤美食、更意想不到的叙事结构、更地道的市井讲究。
《川味第一季》是一部探讨中国人与美食的关系的食物纪录片,记录美味的发生,展现美味具有诱惑的瞬间,影片从川菜的名菜开始,到民间风味,再到那些封藏在山间田野的食材,诠释四川的美味佳肴。影片旨在为众多热爱川菜的海内外人们带去具有诱惑力的美食影像。
在这部情节曲折的纪录片中,一个机械师第一次尝试网络约会,并结识了一名女子,但该女子对爱情的痴迷却演变成致命的极端行为。
2012年,荷兰哈伦小镇的一名少女在Facebook上为自己的16岁生日派对创建了一个活动,却错误地将私密派对设置成了公开。受好莱坞电影《X计划》的启发,荷兰青少年们将这个活动迅速传播开来,很快便有成千上万的人报名参加。 尽管警方和当地政府发出警告,但他们仍然认为不会有人来参加。由于没有为抵达哈伦的大量年轻人提供任何招待,派对很快就演变成一场全面的骚乱。
A cinematic concert film immortalising last summer’s historic show, which sold out in under two minutes, and saw blur perform their iconic and much-loved songs for 150,000 fans in a transcendent, once-in-a-generation performance that delivered a sweep of ecstatic 5* reviews. Both films are directed by Toby L and produced by Josh Connolly, via production house Up The Game, who previously collaborated on Liam Gallagher: Knebworth 22, Olivia Rodrigo: SOUR Prom and Foals: Rip Up the Road
What good is freedom if you can’t afford it? As the Berlin Wall tumbled across the Eastern Bloc in the 1990s, it drew aside the Iron Curtain’s repression and physical containment of Hungarian citizens. The borders to the rest of Europe, and indeed the world, were now open—but only for those who could afford the extraordinary cost of travel. With nothing to lose, three young tricksters happen upon the fact that the distinctive blue ink used on international train tickets allows for easy forgery. Soon, these accidental kingpins of a capitalist syndicate find themselves caught in the wheels of an old-school communist police investigation. Droll animation tells the little-known story of an unlikely gang that valiantly tripped open the West for a new generation. Watch incredulously as the cops crack the scheme but not the youthful spirit of self-determination in this comical tale.
本片以台湾美食为起点,串联起一个个普通台湾人的生活,反应出不同阶层、不同民族、不同年龄的台湾人对于当前两岸政治、历史以及未来发展的看法
本片是享有“纪录片之父”声誉的美国纪录片导演罗伯特•弗拉哈迪的第一部纪录片电影,记录了加拿大魁北克省北极圈内哈德逊湾的伊努朱亚克附近因纽特人首领纳努克一家人从1920年8月到1921年8月期间的日常生活,包括与白人交易、捉鱼、捕猎海象海豹、灶火烹饪,以及建筑冰屋的场景,开创了人类学社会影像记录的起点。弗拉哈迪在本片中的摆拍和场景重现曾引起广泛争议,比如隐瞒纳努克平时用猎枪狩猎的事实,刻意表现因纽特人的传统鱼叉狩猎法;又比如为了拍摄冰屋内纳努克一家清早起身的场景,去掉一半冰屋采光等。 本片是历史上第一部全长纪录片,于1989年被美国国会图书馆选入“国家电影记录册”。
让宫崎骏因《男孩与苍鹭》参加国际电影节被证明是困难的,但这位吉卜力创始人今年可以通过一部不为人知的纪录片在巡回演出中亮相。 去年年底,日本广播公司 NHK 首次播出了这部纪录片的国际版,讲述了吉卜力最新热门作品的制作过程,以及这位标志性但不愿接受媒体采访的公司创始人今年可能会去参加一个电影节或电影市场。